有奖纠错
| 划词

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans sur Terre.

西洋是地球洋之一。

评价该例句:好评差评指正

L'Islande est un État insulaire de l'océan Atlantique Nord.

冰岛是北西洋的一个岛

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔飓风进入西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

L'océan Atlantique est l'un des cinq océans de la Terre.

西洋是地球洋之一。

评价该例句:好评差评指正

Mer d'Irlande, océan Atlantique Nord, mer du Nord, Manche.

爱尔兰海、北西洋、北海、英吉利海峡。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs sites ont été découverts dans la dorsale médio-atlantique (océan Atlantique).

西洋的中西洋海脊现了许多处矿址。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple de Sao Tomé-et-Principe vit sur deux petites îles de l'océan Atlantique.

圣多美和普林西比人民生活在西洋的两个小岛

评价该例句:好评差评指正

L'histoire du peuplement et du développement du Guyana est étroitement liée à l'océan Atlantique.

圭亚那的建展史与西洋有着密切的联系。

评价该例句:好评差评指正

Il s'étire sur 600 km de l'Océan Atlantique au Sud jusqu'au Burkina-Faso au Nord.

从南部的西洋至北部的布基纳法索,长约600公里。

评价该例句:好评差评指正

Ce dernier a rassemblé 115 participants du Brésil et d'autres pays de l'océan Atlantique sud et équatorial.

讨论会吸引了来自巴西和其他南西洋和赤道西洋家的115名与会者。

评价该例句:好评差评指正

Il est également très probable que la circulation méridienne dans l'océan Atlantique ralentira au cours du XXIe siècle.

西洋经向翻转环流很有可能放缓。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'océan Atlantique, le genre Conus s'observe à proximité du Cap-Vert et de la côte nord-est du Brésil122.

西洋中的芋螺则见于佛得角周围和巴西东北海岸。

评价该例句:好评差评指正

Mercure fait appel à des satellites INTELSAT en orbite géosynchrone au-dessus de l'océan Indien et de l'océan Atlantique.

际通信卫星组织位于印度洋和西洋空同步轨道的卫星。

评价该例句:好评差评指正

Les deux accidents qui se sont produits dans l'océan Atlantique l'année dernière corroborent le bien-fondé de nos préoccupations.

去年在西洋生的两起事件就突出说明了我们所关注的这一现实。

评价该例句:好评差评指正

Le BDE-99 se propage sur de grandes distances et se répand dans l'Arctique, l'océan Atlantique, l'Asie et l'Afrique.

BDE-99 迁移的距离较远,扩散到北极、西洋、亚洲和非洲。 计算了这两种同源物的迁移距离(TD)。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est délimité par 23 137 km de frontières, dont 15 917 km dans les terres et 7 408 km de côtes bordant l'océan Atlantique.

边界线长达23,127公里:15,719公里为陆地边界,7,408公里为西洋海岸线。

评价该例句:好评差评指正

Le fleuve Saint-Laurent traverse le Québec d’ouest en est sur plus de 1 000 kilomètres avant de déboucher dans l’océan Atlantique.

圣劳伦斯河在流入西洋之前,自西向东,流经魁北克1000多公里。

评价该例句:好评差评指正

Les Bahamas sont un archipel de 700 îles et îlots de l'océan Atlantique qui couvrent 80 000 milles, ou 215 000 kilomètres carrés.

巴哈马是西洋中一个由700个岛屿和珊瑚礁组成的群岛,总面积约80 000平方英里或215 000平方公里。

评价该例句:好评差评指正

Bordée par le Sénégal au nord et la Guinée-Conakry au sud et à l'est, elle s'ouvre à l'ouest sur l'océan Atlantique.

它北面与塞内加尔接壤,南面和东面是几内亚-科纳克里,西临西洋。

评价该例句:好评差评指正

Le cargo américain “Alliance” est le premier bateau à traverser le canal de Panama, c’est-à-dire à passer de l’océan Atlantique à l’océan Pacifique.

货轮“联盟号”成为首条通过巴拿马运河的船只,也就是说它从西洋来到了太平洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


théogonie, théogonique, théologal, théologie, théologien, théologique, théologiquement, théophilanthrope, théophilanthropie, Théophile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

Il se jetait dans l'océan Atlantique.

它也会流到大西洋。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Alors, c'est une région semi-aride, proche de l'océan Atlantique.

这是一个半干旱地区,靠近大西洋。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

L'Atlantique, c'est l'océan Atlantique, bien sûr.

L'Atlantique当然就是大西洋了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ce jour-là, le Nautilus traversa une singulière portion de l’Océan atlantique.

这一天,诺第留斯号走过了大西洋很新奇的一部分海面。

评价该例句:好评差评指正
特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Voilà. En quittant l’Amérique, le trente-septième parallèle sud traverse l’océan Atlantique.

“好,听着。南37离开了美洲就穿过大西洋。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Cette immense île se trouvait donc quelque part au milieu de l'océan Atlantique.

这座巨大的因此在大西洋中某处。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Souvenez-vous au delà du détroit de Gibraltar, dans l'océan Atlantique, mais en Méditerranée.

记住你在离直布罗陀海峡很远的地方,在大西洋,不在地中海。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Tu connais le Groenland, cette vaste étendue de terre située au nord de l'océan Atlantique?

你知道格吗? 大西洋以北那片广阔的土地?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il y a la Guadeloupe, la Martinique, Saint-Barthélemy, Saint-Martin, dans la mer des Caraïbes… et Saint-Pierre-et-Miquelon, dans l'océan Atlantique.

加勒比海有瓜德罗普、马提尼克、圣巴泰勒米、圣马丁......和大西洋的圣皮埃尔-密克隆群

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Elle est bordée à l'ouest par l'océan Atlantique, au nord par la Manche, et au sud par la Méditerranée.

它西临大西洋,北临芒什海峡,南临地中海。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il s'agit d'un petit groupe d'îles volcaniques perdu dans l'océan Atlantique, quelque part entre l'Afrique du Sud et l'Argentine.

它是孤立在大西洋中的一个小群火山,位于南非和阿根廷之间。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cette terre de passage entre désert infini et océan Atlantique est aussi un carrefour de cultures

这个从无边无际的沙漠到大西洋之间的过道,也是一个文化的十字路口。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Ils sévissent dans la région de juin à novembre et suivent un trajet bien précis au dessus de l'océan Atlantique.

它们从6月到11月在该地区出现,并沿着大西洋上空的特定路径推进。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

Il relie l'océan Atlantique et l'océan Pacifique.

它连接大西洋和太平洋。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

L'océan Atlantique ronge petit à petit la côte.

大西洋正在逐渐侵蚀海岸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Nous sommes sur une île au milieu de l'océan Atlantique.

我们位于大西洋中部的一个屿上。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合集

Il est 16 h 05. portés disparus dans l'océan Atlantique.

下午 4 点 05 分, 大西洋失踪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Il n'y a pas que l'océan Atlantique, comme on l'entend toujours.

正如我们常听到的那样,这不仅仅是大西洋。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2020年合集

Elle va alors traverser l’océan Atlantique pour arriver jusqu’au serveur du fournisseur de contenus.

然后,它将穿越大西洋到达内容提供商的服务器。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ici, la mer Méditerranée depuis juin ou encore la mer du Nord et l'océan Atlantique.

在这里,地中海自六月以来或北海和大西洋。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermoplasticité, thermoplastique, thermoplongeur, thermopolymère, thermopompe, thermopositif, thermopropulsé, thermopropulsif, thermopropulsion, thermopside,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接